05:39:41 [me]: how big's the file?
05:39:49 [Tristan]: 346 MB
05:40:07 [Tristan]: (my internet connection's really fast, so i replied before i got the question)
05:40:44 [Tristan]: or maybe this?:
(00:39:51) [Tristan]: 346 MB
(00:39:53) [me]: how big's the file?
(00:40:15) [Tristan]: (my internet connection's really fast, so i replied before i got the question)
05:41:12 [me]:
05:39:41 [me]: how big's the file?
05:39:49 [Tristan]: 346 MB
05:40:07 [Tristan]: (my internet connection's really fast, so i replied before i got the question)
05:41:32 [me]: *someone's* internet isn't as fast as it should be
05:41:40 [me]: probably fault of my stupid ethernet cord though
05:42:11 [Tristan]: probably
05:42:22 [Tristan]: yours must be slow, and mine fast, to make me able to reply before your question gets here
05:42:38 [me]: .. what?
05:42:44 [me]: oh, that actually makes some sense
05:42:47 [me]: scarily enough
05:43:12 [Tristan]: lol
05:43:18 [Tristan]: don't i normally?
05:44:14 [me]: in weird ways like that? Emphatically yes.
05:44:39 [Tristan]: no, i mean in normal ways, like that
05:44:50 [me]: that's what I mean
05:44:54 [me]: you just think it's normal
05:45:00 [me]: cause it's you
05:45:51 [Tristan]: actually, i was a bit scared it would be patent nonsense,
05:46:02 [Tristan]: but i thought i should try anyway
05:46:02 [Tristan]: and it worked :)
05:46:16 [me]: no, you see, it did make some sense
05:46:45 [Tristan]: yeah, that's what i mean
05:46:45 [Tristan]: i was scared it would be patent nonsense
05:46:45 [Tristan]: and it wasn't
05:46:58 [Tristan]: so my attempts at communication resulted in some communication
05:47:10 [Tristan]: which is what working communication should do
05:47:10 [Tristan]: so it worked :)
05:47:21 [me]: you mean you were afraid it would come across as such?
05:47:37 [me]: (and hey, give me some credit too, I understood your nonesense)
05:47:38 [Tristan]: i was afraid it would come across as patent nonsense, but that wasn't my objective
05:47:43 [Tristan]: i was trying to communicate :)
05:47:44 [me]: okay
05:47:46 [me]: yeah
05:47:49 [me]: well, you succeeded
05:47:51 [Tristan]: i wasn't meaning to deprive you of any
05:47:57 [me]: after I thought on it some..
05:48:00 [Tristan]: yeah, but only after much effort just now!