(06:07:50) spectie: firespeaker, lol, i got home drunk last night at around 1am, and i wake up now and i find a terminal open with a lexc file for karakalpak
(06:07:56) spectie: firespeaker, i don't remember writing it :|
(06:07:50) spectie: firespeaker, lol, i got home drunk last night at around 1am, and i wake up now and i find a terminal open with a lexc file for karakalpak
(06:07:56) spectie: firespeaker, i don't remember writing it :|
[14:28] <Unhammer> %ap Guovdageainnu ruskabiillas čuožžu "muitte sirret doabbariid!"
[14:28] <Brainstorm> Unhammer: Apertium has no mode 'se-en'
[14:28] <Unhammer> Brainstorm, use sme-nob!
[14:28] <Unhammer> :)
[14:29] <jonorthwash> .t Guovdageainnu ruskabiillas čuožžu "muitte sirret doabbariid!" sme-nob
[14:29] <begiak> Sorry, the apertium API gave HTTP error 451: Not supported pair ☹
[14:29] <Unhammer> jonorthwash, %ap should autodetect source lang and translate iiuc
[14:29] <jonorthwash> Unhammer: oooh neat
[14:29] <jonorthwash> Unhammer: how does it guess destination language? ;)
(15:54:50) spectie: is that real dutch
(15:54:52) spectie: or joke dutch ?
(15:55:06) spectie: sometimes it is difficult to tell the difference ... :|
Я: "Lucky точно так думает: ‘Я королева джунгли!’ деп."
Толгонай: "У родителей точно джунгли."
"On the bright side—uhh, inverse pun not intended—the sun has set so it won't be as hot out."
"But they're Russian tourists—they'll drink anything. It was probably petrol."
(18:31:03) jimregan: well, if you own bagpipes, why *wouldn't* you add pyro?
Ed: "Man, I wish they put that stuff in ads now: ‘Look at how we built our product!’ Instead of—"
Damion: "‘Hey look at the pretty women!’"
(00:15:16) alexr: ... but it's looking like -- and this is kind of interesting -- using an HMM is actually slightly worse than always just taking the most-frequent-translation.
(00:16:04) [jonathan]: HMM?
(00:16:08) alexr: hidden markov model.
(00:16:36) [jonathan]: ah
(00:17:14) [jonathan]: hrm
(00:17:17) alexr: No, hmm.
"The stupidity that goes on in the humanities is beyond words."