Sam: "I'm going to sing a Mongolian song."
[Sam clears throat]
Niko: "That's actually the name of the song."
Sam: "I'm going to sing a Mongolian song."
[Sam clears throat]
Niko: "That's actually the name of the song."
I was a homebody by Austin standards
which has made me social chair by ACES standards
"Oh, you don't know what open quotient is? You know most things."
"Theremin ensemble? That sounds like the definition of Hell."
I feel like asking linguists to also be not-racist, not-clueless, and good prose stylists shouldn't be too much to ask. But apparently...
JH: "Well, this was accepted to a major international conference, so it can't be useless."
RS: "Wrong."
"So Korean dramas are all the rage in lots of countries in Asia. And in China, when they imitate this recurring phrase from the Korean dramas—[Korean...], ‘I love you’—because that's what they do in Korean dramas, they love each other—they repeat it with an affricate."
"But you don't have languages where, for example, sonority behaves as a prosodic feature. So you don't have languages were some words are like [waə̃wə̃wʊɑ̃ə̃ɑ̃] and others are like [pskxə̥ɸhtʰɯ̥kʰɯ̥]."
"If we put it in the carrier sentence first, we might have confounding variables—like thinking."
"No, no Noğays have ever wanted to sleep with me. To my knowledge."