"Wow, their cows look pretty cool. Oh wait, they're yaks."
Quotes
Interesting things said in my presence
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2003 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2004 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2005 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2006 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2007 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2008 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2009 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2010 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2011 |
other categories found with "confusion": language (10), sadness (9), linguistics (8), stupidity (5), gradschool (5)
[ sort: date / rating, ↑ ↓ ]
[edit] added: 8 July 2011
(03:31:47) spectre: i don't like having the negative morpheme in different places
(03:31:56) firespeaker: but this is Turkic
[edit] added: 30 May 2010
(13:44:30) jonorthwash: anyway, the Kyrgyz side of the invitation's going to be very different
(13:44:42) Aaron B: make sure to put the same date ;)
[edit] added: 19 July 2009
Jonathan: "Yeah, I remember being in the dark about stuff a lot when my Russian and Kazakh weren't very good: ‘Where are we? Why're we here?’"
Tekla: "‘Why's there a sheep boiling in the front yard?’"
[edit] added: 31 January 2009
(18:02:22) [Tristan]: i think slang is just a word for colloquial words, at least in colloquial speech
[edit] added: 22 May 2008
(12:16:42) kesuari: literal definition often means "in accordance with, involving, or being the primary or strict meaning of the word or words; not figurative or metaphorical"
(12:17:01) [me]: fair enough
(12:17:07) [me]: people certainly use it that way
(12:17:49) kesuari: that's the first definition on dictionary.com ;)
(12:18:25) [me]: yeah, I guessed you'd pulled it from a dictionary
(12:18:44) kesuari: well, i was pointing out it's the *first* definition
(12:18:52) kesuari: i.e. the primary one
(12:20:08) [me]: dictionaries don't always know which to put first
(12:20:37) kesuari: in the case of "literal" i think they got it right
(12:20:49) kesuari: people don't use it to mean its literal definition i.e. "of letters" very often
(12:21:03) kesuari: (oh noes! i've used "literal" with a different definition!)
(12:22:46) [me]: you're just trying to be meta and ironic to get on my quotes page
(12:23:01) [me]: *to get more on my quotes page
(12:23:06) [me]: you dominate it anyway these days
(12:23:27) kesuari: lol no, i was just trying to be ironic because irony is funny
(12:23:40) kesuari: if that gets me on your quotes page, well then, i can use that in my plot to take over the world
(12:23:49) kesuari: and if it doesn't, well, it's not a vital step anyway
...
(12:25:40) kesuari: actually, that could be more a difference of the implications of "primary" anyway. so maybe i was using "literal" with its literal meaning, but "literal" and "primary" are both thankfully ambiguous in the same way?
(12:25:43) kesuari: i am confused.
[edit] added: 1 February 2008
(23:28:44) Sarah: Blech...this is vegetable soup with chicken and dumplings....does not compute :|
(23:29:39) Sarah: It's the Healthy Choice shit so maybe that's why
(23:30:41) Sarah: I'll make it unhealthy. I'm going to eat chocolate covered pretzels afterwards.
(23:34:07) [me]: send me some?
...
(23:35:15) Sarah: Hmmm....do you want me to send you some?
(23:35:27) [me]: heh, I was just kidding
(23:35:32) [me]: unless you can find a way to e-mail them to me
(23:35:55) Sarah: I only have one bag here and I am NOT sharing them.
(23:36:00) [me]: aw
(23:36:35) Sarah: I'll share some of my weird soup with you?
(23:36:40) [me]: ROFL, no thanks
(23:37:07) Sarah: Good, because you'd probably vomit and hate me for the rest of your life.
(23:37:21) [me]: is it that bad?
(23:37:55) Sarah: It would be fine if it were just vegetable soup, but it's like they tried to add chicken and dumplings.....but it's VEGETABLE soup.
(23:40:17) [me]: what's the soup call itself?
(23:40:45) Sarah: It says that it's chicken and dumplings. I got maybe 3 pieces of bite sized chicken?
[edit] added: 16 December 2007
(01:29:38) Amanda: look at my smileys
(01:29:46) Amanda: >:o angry!
(01:30:44) [me]: ..
(01:31:37) Amanda: you see my lo9bster?
(01:32:00) [me]: what?
...
(01:32:39) Amanda: no my smiley faces are lobsters
(01:32:55) [me]: oh
(01:32:58) [me]: yeah, they kind of are
(01:32:59) [me]: it's weird
(01:33:14) Amanda: no they're literally lobsters
(01:33:22) Amanda: do you see them?
(01:33:47) [me]: ....
(01:33:53) [me]: then how about I say "no" this time
(01:34:01) [me]: no
(01:34:03) [me]: I haven't seen them
(01:34:08) Amanda: 'm confused
[edit] added: 25 November 2007
"You know, I've drunk more in the last two weeks than .. in the last three."
[edit] added: 22 August 2007
[arrives on plane for connecting flight 5 minutes before scheduled take-off (40 minutes before actual take-off), and finds seat taken]
me: "You're in my seat."
other passenger: "Uh, well, we had to to, uhm—"
flight attendant: "Just sit anywhere."
[other passengers laugh]
[edit] added: 12 July 2007
[English department turns off lights and opens door because it's hot out]
[Confused undergrads misconstrue this to mean they're closed, so English department puts up sign]
Sign reads: "We're open. Come on in!"
Jonathan: "Hey, you ended a sentence with a preposition! Two even!"
Secretary 1: "… Oh no!" [tears down sign]
Jonathan: "Yeah, what'll people think of the English department‽"
Secretary 1: "Yeah, we have to fix that!"
Jonathan: "How're you gonna fix it?"
Secretary 1: "… Uhm… We could maybe leave just one preposition? ‘We're open; come in.’ But no, I guess we need to get rid of both. ‘We're open; come!’"
Jonathan: "Yeah, that might work. Good thing we caught it!"
Secretary 2: "Yeah, they're going to shame me and fire me tomorrow when they find out about this!"
[Jonathan tells Joyce the story]
Joyce: "You shouldn't mess with people like that."
[edit] added: 1 March 2007
Jonathan: "Kazakh isn't that hard—I don't know why all the materials that teach it are so bad."
Ardak: "I think it's because the Soviet system made things unnecessarily complicated."
[edit] added: 17 November 2006
Jonathan: "I don't like the 373 bus as much as the 66 bus, because instead of dropping you off a block and a half from the house, it drops you off √50 blocks from the house."
Derek: "Uh, I think that's where my mother lives."
[edit] added: 7 October 2006
Derek: "Agh!"
Rianna: "What's wrong with your spine?"
Derek: "It's made out of bones!"
[edit] added: 23 September 2006
"...and some students might actually understand it, but in such a convoluted way that they just end up confusing the other students they're trying to explain it to."
[edit] added: 1 September 2006
1c a song? That explains the pricing of Apple hardware---somewhere in their books, they're confusing dollars and cents!
[edit] added: 29 May 2006
kid in car: "Hey, I know you!"
Jonathan: "Do you?"
older girl in car: "He's 11."
Jonathan: "Oh, okay."
[edit] added: 9 April 2006
[15:34:45] rory096: wtf is happening?
[15:34:51] Elisson: Somebody set us up the joinflood?
[15:34:59] TonySt: Elisson: yes, and/or the bomb
[edit] added: 4 March 2006
"If a layman gets confused, I sort of don't care."
[edit] added: 7 February 2006
05:39:41 [me]: how big's the file?
05:39:49 [Tristan]: 346 MB
05:40:07 [Tristan]: (my internet connection's really fast, so i replied before i got the question)
05:40:44 [Tristan]: or maybe this?:
(00:39:51) [Tristan]: 346 MB
(00:39:53) [me]: how big's the file?
(00:40:15) [Tristan]: (my internet connection's really fast, so i replied before i got the question)
05:41:12 [me]:
05:39:41 [me]: how big's the file?
05:39:49 [Tristan]: 346 MB
05:40:07 [Tristan]: (my internet connection's really fast, so i replied before i got the question)
05:41:32 [me]: *someone's* internet isn't as fast as it should be
05:41:40 [me]: probably fault of my stupid ethernet cord though
05:42:11 [Tristan]: probably
05:42:22 [Tristan]: yours must be slow, and mine fast, to make me able to reply before your question gets here
05:42:38 [me]: .. what?
05:42:44 [me]: oh, that actually makes some sense
05:42:47 [me]: scarily enough
05:43:12 [Tristan]: lol
05:43:18 [Tristan]: don't i normally?
05:44:14 [me]: in weird ways like that? Emphatically yes.
05:44:39 [Tristan]: no, i mean in normal ways, like that
05:44:50 [me]: that's what I mean
05:44:54 [me]: you just think it's normal
05:45:00 [me]: cause it's you
05:45:51 [Tristan]: actually, i was a bit scared it would be patent nonsense,
05:46:02 [Tristan]: but i thought i should try anyway
05:46:02 [Tristan]: and it worked :)
05:46:16 [me]: no, you see, it did make some sense
05:46:45 [Tristan]: yeah, that's what i mean
05:46:45 [Tristan]: i was scared it would be patent nonsense
05:46:45 [Tristan]: and it wasn't
05:46:58 [Tristan]: so my attempts at communication resulted in some communication
05:47:10 [Tristan]: which is what working communication should do
05:47:10 [Tristan]: so it worked :)
05:47:21 [me]: you mean you were afraid it would come across as such?
05:47:37 [me]: (and hey, give me some credit too, I understood your nonesense)
05:47:38 [Tristan]: i was afraid it would come across as patent nonsense, but that wasn't my objective
05:47:43 [Tristan]: i was trying to communicate :)
05:47:44 [me]: okay
05:47:46 [me]: yeah
05:47:49 [me]: well, you succeeded
05:47:51 [Tristan]: i wasn't meaning to deprive you of any
05:47:57 [me]: after I thought on it some..
05:48:00 [Tristan]: yeah, but only after much effort just now!
[edit] added: 2 February 2006
05:43:39 [Tristan]: and why is equality suddenly intransitive?
05:43:47 [me]: because evilness is bivalent
05:44:24 [Tristan]: the valency of evilness has no meaning wrt the transitivity of equality.
05:44:50 [Tristan]: if FOO's transitive, then if a FOO b and b FOO c means a must FOO c, simple as that
05:45:56 [me]: nope
05:46:09 [me]: that's only in standard western lgoic
05:46:36 [Tristan]: you will confuse everyone if you don't use standard western logic!
[edit] added: 26 November 2006
(21:46:21) [me]: (yes, linguistics is science—it's predictive)
(21:46:50) [Aladnsane]: Then tell me how my ancestors will say 'indifferent' 500 years from now.
[edit] added: 14 April 2005
"For you, walking backwards is forward."
[edit] added: 5 April 2005
(05:31:53) Laura C: people say really weird shit in your presence.
(05:33:57) [me]: such as?
(05:34:08) [me]: (and yeah, tell me about it...)
(05:34:45) Laura C: that made no sense.
(05:36:49) [me]: ?
(05:41:01) Laura C: 1. "such as?" implies that you need an example of how people say really weird shit in your presence.
2. "and yeah, tell me about it" suggests that realize that people say really weird shit in your presence.
3. your professor said "The raw act of boy fellating man would not go down well in mainstream America. No pun intended." hsfdkljsdhfksdfjhksdjfhsdkjfh!
4. you run a page of quotes of wierd shit people say in your presence.
(05:41:31) [me]: point made.
[edit] added: 1 April 2005
"I understand how time passes; it just doesn't make sense."
[edit] added: 20 March 2005
Vickie: "I'm a year older than Matt."
Matt: "No you're not, because if you were, we wouldn't both be 21 right now."
Vickie: "Fine, I'm 9 months older than you."
Nat: "That's enough time to make a baby."
Vickie: "Yeah, I could be your mother."
everyone else in room confused.
oberon: "Uhm, that's not ... how ... it works."
[edit] added: 18 November 2004
Matt: "We haven't dated, but I have gone on dates with her."
oberon: "You do know how past tense works in English, right?"
[edit] added: 10 September 2004
"That's spinach. You're confusing it with food."
[edit] added: 3 November 2003
oberon: " ... What language is that?"
me: "Russian..?"
oberon: "That's some echoy-ass Russian."
[edit] added: 22 July 2003
(03:43:48) Casoar: apparently there is no suprise
(03:43:50) Casoar: surprise.
(03:44:04) Casoar: stupid silent r. silent ahs shouldn't be spelt
(03:44:20) [me]: then don't spell them :)
(03:44:33) Casoar: okay, i won't then :)
(03:45:15) Casoar: if i can remembe not to spell them. i'll probly foget half the time though. unless the word in question is suprise, when i won't so much foget not to foget as not foget to remembe
(03:46:40) [me]: what??
[edit] added: unknown
"Actually AIMI is cheating on Oscar with Oscar. AIMI gives Oscar what Oscar gives her."